Contact Us

Use this form to request any kind of information. We will be happy to answer your questions.

Booking

Fill out the form below and you will soon be contacted with the details of your vacation.

Ospitalità

Masseria <Le Cerase> è in una posizione idilliaca della campagna pugliese, circondata da ulivi secolari: ovunque silenzio e quiete.
Splendidamente restaurata, si compone di cinque camere da letto tutte in pietra, con mobili tipici della Puglia, una grande cucina e tre bagni.
La struttura si trova a 20 minuti dai trulli di Alberobello e le belle spiagge dell’Adriatico in un punto strategico per i turisti tra i paesi più rappresentativi, nella zona compresa tra Polignano, Conversano e Monopoli.
Si affitta esclusivamente l’intera Masseria almeno per una settimana, max 10 posti letto, Wi-Fi, l’uso riservato della piscina, cucina e parcheggio.

UNESCO SITES

Italy is the country that has the largest number of sites included in the list of UNESCO World Heritage.

Puglia has three of these: the Castel del Monte, the Trulli of Alberobello and theSantuario di San Michele Arcangelo.

The nearby Basilicata has one: the Sassi of Matera.

SITI UNESCO

L’Italia è la nazione che detiene il maggior numero di siti inclusi nella lista dei patrimoni dell’umanita’.
La Puglia ne ha ben tre: il Castel del Monte, i Trulli di Alberobello e il Santuario di San Michele Arcangelo.
La vicina Basilicata ne ha uno: i Sassi di Matera.

Farm

The Farm LeCerase-MonteFieno is first of all a farm dedicated to the production and processing of organic agricultural high quality products. The company is managed by Donato Laricchiuta, owner and agronomist.

The company’s conversion to organic farming started in 2011 and since then the company’s goal has been offering a harmoniously integrated production environment.

It is in this context that our extra virgin organic olive oil was born, obtained from the transformation of our (and only our) olives.

The Farm embraces the principles of IGEA (Ethics and Environmental Certification Institute).

 

Azienda Agricola

L’Azienda Agricola LeCerase-MonteFieno è  prima d’ogni altra cosa, un’azienda agricola dedita alla produzione ed alla trasformazione di prodotti agricoli biologici di qualità. L’azienda e’ amministrata da Donato Laricchiuta, proprietario e agronomo.

La conversione dell’Azienda al metodo biologico è iniziata nel 2011 e da allora l’obiettivo aziendale è stato quello di realizzare una struttura produttiva armonicamente integrata nell’ambiente.

Nasce qui, in questo contesto,  il nostro olio extravergine biologico d’oliva, ottenuto dalla trasformazione delle nostre (e solo delle nostre) olive.

L’Azienda  aderisce all’IGEA (Istituto Certificazione Ambientale ed Etica).

ADOPT AN OLIVE TREE

Adopting a distance of olive trees is a project created to promote the culture of quality and to protect trees that are the heritage of humanity.

The farm  Masseria LeCerase owns land cultivated with organic olive cultivarOgliarola and Cima di Mola, located in the countryside of the City of Conversano, Province of Bari, in the district of Trulli and Grotte.

The adopter will be granted a 20% DISCOUNT on the purchase of the oil produced by the plant adopted.

The various stages of cultivation of the plant and processing of olives into oil will also be notified , step by step.

Adopting a distance of Olives is activated only once you have read and approved the “Regulations for adoption free of one or more plants of Olive secular ” , filled out and signed the “Contract of Adoption ,” to be scanned and sent to the following email address : agriturismo.montefieno @ gmail.com

ADOTTA UN ULIVO

L’adozione a distanza di ulivo secolari è un progetto nato per promuovere la cultura dell’olio di qualità e per tutelare alberi che sono patrimonio dellumanità.

L’Azienda Agrituristica Masseria LeCerase possiede terreni coltivati ad ulivo biologico di cultivar “Ogliarola barese” e “Cima di Mola”, collocati in agro del Comune di Conversano, provincia di Bari, nel comprensorio dei Trulli e delle Grotte.

Un nuovo modo di fare turismo e agricoltura, una realtà che unisce gusto, cultura e arte.

Saranno comunicate, passo dopo passo, le varie fasi tecniche di lavorazione delterreno, la potatura, i trattamenti biologici, la fioritura, la raccolta, latrasformazione delle olive in olio.

L’adozione a distanza delle piante si attiva dopo aver letto ed approvato il “Regolamento di adozione gratuita di una o più piante di Ulivo secolare”, compilato e sottoscritto il “Contratto di Adozione”, da scannerizzare ed inviare al seguenti indirizzo di posta elettronica: [email protected]

CONTRATTO DI ADOZIONE GRATUITA DI ULIVO SECOLARE

CONTRATTO DI ADOZIONE GRATUITA DI UNA O PIU’ PIANTE DI ULIVO SECOLARE

TRA

L’AZIENDA AGRITURISTICA MASSERIA LECERASE, CON SEDE IN VIALE ORLANDO 1 – 70014 CONVERSANO (BA), DI DONATO LARICCHIUTA IN QUALITA’ DI PROPRIETARIO-CONDUTTORE

E

L’ADOTTANTE

SIG……………………………………………………….. NATO A ……………………………………… RESIDENTE IN ………… ALLA VIA………………………………………………. N……… EMAIL:…………………………………………………. TEL/CELL:…………………..

IL SOTTOSCRITTO ADOTTANTE, DICHIARA

– DI AVER VISIONATO IL REGOLAMENTO DI ADOZIONE GRATUITA DI UNA O PIU’ PIANTE DI ULIVO SECOLARE PARTE INTEGRANTE DEL PRESENTE CONTRATTO;

– DI ADOTTARE N. …  PIANTE DI ULIVO/I SECOLARE/I.

IL SOTTOSCRITTO ADOTTANTE AUTORIZZA L’AZIENDA AGRITURISTICA MASSERIA LECERASE DI DONATO LARICCHIUTA AL TRATTAMENTO DEI SUOI DATI PERSONALI A NORMA DELL’ART. 7 D.LGS N.196/2003 E SUCCESSIVE MODIFICHE ”CODICE IN MATERIA DI PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI” PER L’INVIO DEL MATERIALE INFORMATIVO, FOTOGRAFIE DELLE PIANTE, VIDEO E QUALSIASI INFORMAZIONE O ATTIVITA’ INERENTI LA PIANTA DI ULIVO ADOTTATA.

DATA E LUOGO ……..
ADOTTANTE
FIRMA LEGGIBILE

IL SOTTOSCRITTO PROPRIETARIO-CONDUTTORE SI IMPEGNA A RISPETTARE QUANTO RIPORTATO NEL ”REGOLAMENTO DI ADOZIONE GRATUITA DI UNA O PIU’ PIANTE DI ULIVO SECOLARE”, NONCHE’ A RISPEDIRE ALL’ADOTTANTE A MEZZO POSTA CONTROFIRMANDO IL PRESENTE CONTRATTO.

DICHIARA ALTRESI’ CHE IN OGNI MOMENTO L’ADOTTANTE POTRA’ AVERE ACCESSO AI SUOI DATI, CHIEDERNE LA MODIFICA E LA CANCELLAZIONE.

DATA E LUOGO …….
DONATO LARICCHIUTA
AZIENDA AGRITURISTICA MASSERIA LECERASE
TIMBRO E FIRMA FIRMA LEGGIBILE

IL PRESENTE CONTRATTO DEVE ESSERE STAMPATO, COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, SCANNERIZZATO ED INVIATO PER LA SUA CONVALIDA VIA EMAIL A:[email protected] OPPURE O VIA POSTA AL SEGUENTE INDIRIZZO: AZIENDA AGRITURISTICA MONTE FIENO DI DONATO LARICCHIUTA VIALE ORLANDO 1 – 70014 CONVERSANO BA-

CONTRACT FOR FREE ADOPTION OF OLIVE SECULAR

CONTRACT FOR FREE ADOPTION OF ONE OR MORE PLANTS OF OLIVE TREE

between

the Farm House Masseria LeCerase, with registered office in Viale Orlando 1-70014 Conversano (BA) , Donato Laricchiuta as an Owner – Driver

and

the adopter

Mr. …………………………………………. ……………. born in ……………………………………… resident ………… the street ………………………………………… ……. No ……… email: ………………………………………… ………. tel / cell: …………………..

The undersigned adopter declares:

– To have read the Regulations for adoption free of one or more plants of olive tree integral part of this contract;

– Adopt n . …. olive secular/s  tree/s

The undersigned adopter authorizes the Farm House Masseria LeCerase Donato to sending the material, photographs, videos and any other information or activities related to plant Olive adopted.

date and place ……..

adopter

signature Legible

The undersigned Owner-Tenant agrees to follow what is reported in ”Rules for Free Adoption of one or more plants of olive tree”, and to return to the adopter by mail by countersigning this contract.

He also declares that at any time the adopter can have access to their data, request the modification and deletion.

date and place …….

Donato Laricchiuta

Mount Hay Farm House

Stamp and Signature Signature Legible

This Agreement is to be printed, filled in all its parts, scanned and emailed for its validation via email to: agriturismo.montefieno @ gmail.it or mail to the following address: Azienda Agricola Masseria LeCerase di Donato Laricchiuta – Viale Orlando 1 – 70014 Conversano (BA)

REGULATION

Article 1

The objective of a distance adoption of an olive tree is to protect the agricultural heritage and the characteristic landscape of Puglia, and also to spread the use of extra virgin olive oil organic.

Article 2

One who adopts one or more trees is called the adopter.

 

Article 3

On the tree of olive adopted will be affixed a plate reporting a code or name to identify the adopter, in respect of privacy and of this Regulation.

 

Article 4

All land of MonteFieno-Scattozzi are cultivated according to the method of on organic farming. The oil extraction or the pressing of the olives will be developed with a cold integral method, without the addition of hot water in order to leave unchanged the organoleptic properties.

 

Article 5

The adoption of one or more trees of olives is totally free and does not confer property rights on the plant, on the production of olive oil and on other goods related to the production.

 

Article 6

The adopter may at any time terminate the contract contacting us by e-mail, without any cost or penalty.

 

Article 7

The adopter may purchase from year to year, if he wants, the olive oil of its tree adopted at the market price offered , with a discount of 20%.

 

Article 8

The olive oil production of each plant varies from year to year; usually producing an average of 15-25 liters for tree. The adopter will decide, from time to time, whether and how much olive oil to buy from its trees.

 

Article 9

For to adopt an olive tree just send us an e-mail, together with a scanned signature of the contract attached hereto.

 

Article 10

Olive oil MonteFieno-Scattozzi will be shipped.

 

Article 11

Montefieno-Scattozzi will inform the adopter through the website www.montefieno.it or by e-mail, on all agricultural activities carried out on the tree olive adopted with photos and/or video, also customized.

 

Article 12

The adopter can make free tours of the farm, to take a look at the adopted plant, with the right to participate at the harvest and/or pruning of the olives after sending a request via e-mail.

 

Incanto della puglia

Una terra vergine dove la magia fa da padrona incontrastata.

Se nutrite un insaziabile bisogno di scoperta, di novita’, di bellezza, ma al tempo stesso di relax e di buon cibo, la Puglia è la scelta giusta.

L’aria che si respira fra queste terre millenarie è unica e rara: un vento antico e pieno di racconti.

La Puglia è riscoprire antiche tradizioni e sapori che non sono stati perduti nel tempo.

La Puglia è fermare il tempo: abbandonare gli schemi e gli orologi, per una nuova essenza.

Charm of Puglia

An untouched land where magic is sovrain. If you nourish an insatiable need for discovery, innovation, beauty but at the same time relax and good food, Puglia is the right choice.

The air that you breathe in these thousand-year-old lands is unique and rare: an ancient wind full of stories. Puglia is rediscovering ancient traditions and flavors that have not been lost in time.

Being in Apulia is like stopping the time: leave your daily routine for a new essence.

Hospitality

The Masseria Le Cerase is situated in an Idyllic location in the Puglia countryside surrounded by old olives tree and a selection of fruit trees, everywhere silence and stillness.

The Masseria consists of 5 suite all beautifully restored stone with special decoration typical of Puglia, 1 large kitchen and 3 bathrooms.

The complex is in a strategic point for tourists, as it is located in the middle among the countries most representative of the area between Polignano, Conversano and Castellana Grotte and 20 minutes drive from the beautiful Trulli of Alberobello, the beautiful beaches of Monopoli and the Itria Valley.

Explore Apulia’s masterpieces of art, architecture and gastronomy and unparallelled fine living.

We rent exclusively the whole Masseria least for a week, max 10 beds, wi-fi, reserved use of swimming pool, kitchen and parking.

At the same time throughout the house does not take place other events.

THE ‘MASSERIA’

The Masseria Le Cerase is situated in an Idyllic location in the Puglia countryside surrounded by old olives tree and a selection of fruit trees, everywhere silence and stillness.

The Masseria consists of 5 suite all beautifully restored stone with special decoration typical of Puglia, 1 large kitchen and 3 bathrooms.

The complex is in a strategic point for tourists, as it is located in the middle among the countries most representative of the area between Polignano, Conversano and Castellana Grotte and 20 minutes drive from the beautiful Trulli of Alberobello, the beautiful beaches of Monopoli and the Itria Valley.

Explore Apulia’s masterpieces of art, architecture and gastronomy and unparallelled fine living.

We rent exclusively the whole Masseria least for a week, max 10 beds, wi-fi, reserved use of swimming pool, kitchen and parking.

At the same time throughout the house does not take place other events.

Come Raggiungerci

INDICAZIONI DI VIAGGIO
AEREO:
La Masseria LeCerase è facilmente raggiungibile dai due aeroporti della Puglia:
a 50 km dall’aeroporto di Bari-Palese (BA) – 43mm
a 92 km da quello di Brindisi (BR) – 1h

AUTO:
dall’Aeroporto Bari-Palese:

Circonvallazione di Bari direzione Brindisi – SS16 Adriatica
Da SS 16- Adriatica uscita Cozze-Conversano direzione Conversano; dopo Km 3,0  svoltare a destra e prendere la strada rurale S.Vito-Rutigliano dopo mt 750  svoltare a destra e continuare dritto per Km 2,3 ; dopo  deviare a sinistra proseguire per mt 200 (via Martuccelli,8).

dall’Aeroporto di Brindisi:

SS16 Adriatica direzione Bari
Da SS 16- Adriatica uscita Cozze-Conversano direzione Conversano; dopo Km 3,0  svoltare a destra e prendere la strada rurale S.Vito-Rutigliano dopo mt 750  svoltare a destra e continuare dritto per Km 2,3 ; dopo  deviare a sinistra proseguire per mt 200  (via Martuccelli,8).

ATTENZIONE:

Se si utilizza il navigatore satellitare, inserire le seguenti coordinate nel campo ”destinazione”:  41.001859,  17.098834

DISTANZE:
Bari km 34 – 40 mm
Brindisi km 92 – 1h
Castellana Grotte 17 km – 21 mm
Alberobello km 32 – 38 mm
Polignano a Mare km 14 – 15 mm
Monopoli km 22 – 22 mm
Conversano km 3 – 7 mm

MASSERIA

Masseria “Le Cerase” è in una posizione idilliaca della campagna pugliese, circondata da ulivi secolari: ovunque silenzio e quiete.
Splendidamente restaurata, si compone di cinque camere da letto tutte in pietra, con mobili tipici della Puglia, una grande cucina e tre bagni.
La struttura si trova a 20 minuti dai trulli di Alberobello e le belle spiagge dell’Adriatico in un punto strategico per i turisti tra i paesi più rappresentativi, nella zona compresa tra Polignano, Conversano e Monopoli.
Si affitta esclusivamente l’intera Masseria almeno per una settimana, max 10 posti letto, Wi-Fi, l’uso riservato della piscina, cucina e parcheggio.

How to Reach Us

TRAVEL DIRECTIONS

PLANE:

The farm MasseriaLeCerase is easily reachable from both airports of Puglia:

58 km from Bari Palese airport (BA)

a 90 km from Brindisi airport (BR)

CAR:

Bari:

SS16 Adriatica towards Brindisi
From SS 16 Adriatica output Cozze-Conversano, Conversano direction; entering the town of Conversano, then take SP101 direction Putignano; after 3.5 km turn left to the SP 37 Castellana Grotte direction; past the turning for Castiglione turn right at the second intersection and continue for another hundred meters.
Brindisi:

SS16 Adriatica towards Bari
From SS 16 output Polignano-Conversano Conversano direction; entering the town of Conversano, then take SP101 direction Putignano; after 3.5 km turn left to the SP 37 Castellana Grotte direction; past the turning for Castiglione turn right at the second intersection and continue for another hundred meters.
CAUTION:

If you are using a satellite navigation system, enter the following ordinates in the “destination”:

long 17,1344 E lat 40,9169 N

LOCATION:

Bari km 40 – 44 mm long
Brindisi km 92 – 1h 09 mm long
Castellana Grotte 6 km – 12 mm long
Alberobello km 24 – 31 mm long
Polignano a Mare km 17 – 24 mm long
Monopoli km 21 – 32 mm long
Conversano km 7 – 13 mm long
Matera km 67,7 – 1h 09mm long

GASTRONOMIA

Una miniera di sapori. La cucina pugliese è tra le più gustose e variegate: centinaia di ricette a base di prodotti di terra e di mare.

L’olio, le verdure e i farinacei caratterizzano la cucina pugliese.

Tra i piatti della regione e’ da ricordare “fave e cicorie“, una purea di fave secche lessate, alla quale si aggiunge la cicoriella selvatica fatta saltare in padella con aglio e peperoncino.

L’alimento preferito dai pugliesi è certamente la pasta: “orecchiette“, “strascenate“, “mignuicchie“.

Nel  Barese si mangiano i “lampascioni“, cipolle selvatiche che si lessano e si accompagnano all’olio.

La tradizione popolare pugliese è ancor oggi legata al culto del pane e delle sue varietà, come la celebre “frisedda“, una ciambella di farina, con un buco molto stretto, inzuppata nell’acqua fredda e condita con sale, olio, pepe, pomodoro e cipolla.

Molto della cucina pugliese è basata  sul pesce: orate, sogliole, dentici epolipetti, preparati poi con saporitissimi sughi. Famosa è la cosidetta “casseruola di polipetti”:  un ragù a base di olio, cipolla, vino bianco, salsa, prezzemolo e pepe. Poi gli antipasti crudi di calamaretti, ricci, ostriche e cozze.

Ampia è anche la scelta di vini pregiati: i bianchi di Locorotondo e di Martina Franca, i rosati prodotti nella Murgia, e, tra i rossi più famosi il Primitivo di Manduria e di Gioia del Colle.

FOOD

A wealth of flavors.Cuisine of Puglia is a wealth of flavors: hundreds of recipes based on products of land and sea.
The oil, vegetables and farinaceous are the main ingredients of the cuisine of Puglia.
Among the dishes of the region is to remember ‘fave e cicorie’, a puree of fave beans boiled, to which is added the wild chicory with garlic and chilli.
The most favourite food of Apuliansis is the pasta: ‘orecchiette’, ‘strascenate’, ‘mignuicchié’.
The popular tradition of Puglia is still linked to the cult of the bread and its varieties: such as the famous ‘frisedda’, a donut of flour, with a very tight hole, soaked in cold water and seasoned with salt, oil, pepper, tomato and onion.
Most of the Apulian cuisine is based on fish: bream, sole, snapper and octopus , then prepared with tasty sauces. A famous recipe is the so-called
 ‘octopus casserole’ with a sauce made up of olive oil, onion, white wine, parsley and pepper. Then the entrees raw such as squid, sea urchins, oysters and mussels.
The choice of wines is also wide: whites from Locorotondo and Martina Franca, rosés produced in Murgia, and, among the most famous reds, the Primitivo.

TERRITORIO E STORIA

La  MasseriaLeCerase e’ posta al centro della Puglia nell’area collinare a sud-est di Bari, denominata Murgia, caratterizzata da evidenti fenomeni del carsismo. Vicino e’ il luogo piu’ spettacolare del carsismo pugliese: le grotte di Castellana, le piu’ grandiose d’Italia.

Storicamente la Puglia e’, tra le regioni d’Italia, una delle piu’ ricche di reperti preistorici, tra i quali i dolmen e i menhir.

Verso la fine del II millennio a.C. nel nostro territorio  si consolidarono i gruppi etnici dei Peucezi, dei Messapi. Alla fine dell’Impero Romano, si alternaronoBizantini, Longobardi e Arabi.

Dapprima sotto i Normanni e poi sotto gli Svevi, il nostro territorio consegui’ un sostanziale progresso materiale e civile, che tocco’ l’apice con Federico II, a cui si deve la costruzione del Castel del Monte. Ancora, dopo la dominazione angioina e infine, dopo il regno della dinastia spagnola dei Borboni, la Puglia ha seguito le vicende storiche dell’Italia unita.

TERRITORY AND HISTORY

The MasseriaLeCerase is placed at the center of Puglia in the hilly south-east of Bari, called Murgia, characterized by evident phenomena of karst. In the nearby, it is the most spectacular karst of Puglia: the caves of Castellana, the most magnificent of Italy.

Historically, Puglia, among the regions of Italy, is one of the richest prehistoric finds, including dolmens and menhirs.

Towards the end of the second millennium B.C. in our area settled down ethnic groups of Peucezi, of Messapi. At the end of the Roman Empire, followed up Byzantines, Lombards and Arabs.

First, under the Normans and then under the Swabians, our territory attained a substantial material and civil progress, which peaked with Frederick II, to whom the build of the Castel del Monte is due. Still, after the Angevin and finally, after the reign of the Spanish Bourbon dynasty, in Apulia took place the historical events of united Italy.

PUGLIA EXPERIENCE

Spending a holiday in Puglia historic atmosphere.
Thanks to the professionalism of our specialized guide, we are able to offer you a series of guided tours in Puglia and Basilicata.
There are excursions, as well as in the UNESCO sites of Alberobello, Castel del Monte, Matera and Monte Sant’Angelo, also:

  •  Lecce, famous for its Barocco style
  • Conversano
  • Ostuni and Ceglie Messapica
  • Locorotondo, Cisternino, Martina Franca and Itria Valley
  • Polignano and Monopoli
  • karst Caves of Castellana

MARE E SPIAGGE

La costa pugliese e’ lunga quasi 800 chilometri.

Una grande concentrazione di spiagge si trova nelle vicinanze della Masseria LeCerase.

A Polignano a Mare (Bandiera Blu dal 2008 ad oggi) troviamo le meravigliose spiaggie di sabbia di Cala Fetente, di San Giovanni, di San Vito e di Torre Incina, e di ciottoli bianchi di Cala Paura e Cala Porto.

A Monopoli verso sud troviamo molte calette di sabbia  da cui si intravede la città vecchia con campanili pittoreschi e case calcinate. Bellissimo e’ il lido Santo Stefano.

SEA AND BEACHES

The Apulian coast is almost 800 kilometers long.
A large concentration of beaches is in the nearby of Masseria LeCerase.
At Polignano a Mare we find the beautiful sandy beaches of Cala Fetente, San Giovanni, San Vito e Torre Incina, and the white pebbles of Cala Paura and Cala Porto.
At southern Monopoly we find many sandy coves. Beautiful is the beach of Santo Stefano, where you can see the skyline of old town with picturesque steeples and houses calcined.

APULIA EXPERIENCE

Trascorrere una vacanza nell’atmosfera storica di Puglia.

Grazie alla professionalita’  delle nostre guide specializzate siamo in grado di offrire una serie di tour guidati in Puglia e in Basilicata.

Sono possibili escursioni, oltre che nei Siti Unesco di Alberobello, Castel del Monte, Matera e Monte Sant’Angelo, anche a:

  •  Lecce, famosa per il suo Barocco
  • Conversano
  • Ostuni e Ceglie Messapica
  • Locorotondo, Cisternino, Martina Franca e Valle d’Itria
  • Polignano e Monopoli
  • Grotte carsiche di Castellana

FEAST OF SAN ROCCO

An exclusive offer: spend the week from the 15th to the 22rd of August in MasseriaLeCerase, the fascinating landscape of the countryside of Puglia, a short walk from the medieval town of Conversano , on the occasion of the Feast of St. Rocco.

CASTEL DEL MONTE

Castel del Monte fu fatto edificare nel 1240 da Federico II di Hohenstaufen di Svevia, quale espressione della  poliedrica personalità di sovrano illuminato.

Perfetta sintesi fra scienza, matematica e arte, il Castello è stato definito “pietrificazione di un’ideologia del potere”, manifesto della regalità.

Il numero otto e la forma ottagonale rappresentano gli elementi caratterizzanti del Castello.

Sebbene privo di alcuni degli elementi tipici dell’architettura militare medievale, quali il fossato, Castel del Monte,  svolgeva un ruolo importante come anello di congiunzione fra la linea difensiva costiera e quella dell’entroterra.

FESTA DI SAN ROCCO

Una proposta esclusiva: trascorrere la settimana dal 16  al 23 agosto a MasseriaLeCerase, nell’affascinante paesaggio della campagna pugliese, a due passi dal Borgo medioevale di Conversano, in occasione della Festa di S. Rocco.

 

CASTEL DEL MONTE

Castel del Monte was built in 1240 by Frederick II of Hohenstaufen of Swabia, as an expression of the multi-faceted personality of enlightened ruler.

A perfect synthesis between science, mathematics and art, the Castle has been described as “petrification of an ideology of power, manifest of royalty”.

The number eight and the octagonal shape are characteristic elements of the castle.

Although lacking some of the elements typical of medieval military architecture, such as the moat, Castel del Monte, played an important role as a link between the defensive line and the coastal hinterland.

TRULLI DI ALBEROBELLO

I Trulli di Alberobello sono un esempio architettonico di valore universale, testimonianza unica, se non eccezionale, di una civiltà contadina scomparsa.

Alberobello nasce tra il ‘400 ed il ‘500 ad opera di alcuni contadini mandati dai Conti di Conversano a colonizzare quello che allora era un bosco di querce . La legge allora vigente sottoponeva ogni nuovo insediamento urbano ad una autorizzazione regia, previo pagamento di tributi. Per evitare il balzello, i Conti diConversano imposero ai contadini di costruire solo abitazioni precarie, in pietra a secco, per facilitarne la demolizione in caso di ispezione regia.

Questa storia di precarietà si è trasformata in una storia di civilta’: la civiltà della pietra a secco.

TRULLI DI ALBEROBELLO

The Trulli of Alberobello are an architectural example of universal value, unique witness, of a now disappeared farming population.

Alberobello was founded between the ‘400 and the ‘500 by some farmers sent by the Counts of Conversano to colonize what was then a forest of oaks. The law then in force submitted any new urban settlement to a royal permission, subject to payment of taxes. To avoid the high taxes, the Counts of Conversano forced peasants to build up only insecure houses, made up of dry stone for easy dismantling in case of a sudden inspection.

This story of precariousness has been transformed into a story of civilization: the civilization of dry stone.

SANTUARIO DI SAN MICHELE ARCANGELO

Prodigious forts , old churches and fascinating monasteries constitute the UNESCO site of the Lombards in Italy : The places of power ( 568-774 AD).

The Garganic Sanctuary of Saint Michael the Archangel, the most important place of worship at St. Michael for Lombards, is characterized by a higher section, which has a Romanesque portal and includes the bell tower, and a lower section, where are the devotional  museum and crypts.

SANTUARIO DI SAN MICHELE ARCANGELO

Prodigiose fortezze, antiche chiese ed affascinanti monasteri costituiscono il Sito Unesco de “I Longobardi in Italia: I luoghi del potere (568-774 d.C.)”.

Il più importante luogo di culto micaelico presso i Longobardi, il Santuario Garganico di San Michele Arcangelo, è caratterizzato da un livello superiore che presenta un portale romanico e comprende il campanile, e da uno inferiore, in cui sono presenti il museo devozionale e le cripte.

Shop Online

Take home a piece of Puglia buying directly from us extra virgin olive oil quality.

Choose us for a gift to yourself, friends or relatives

Extra Virgin Olive Oil Monte Fieno produced exclusively from our lands with all our love.

It’s obtained by cold pressing of olives mainly quality Coratina and Cima di Mola which provide a unique flavor to our oil. Bright green, tending to golden yellow and the fresh scent of ripe fruit, is recognized for its unique flavor intense and sweet, full flavor and lively aftertaste.

Suitable on all raw and cooked food, is recommended for all uses in the kitchen.

The order can be made at this email: [email protected]

Prices:

PACKAGE n. 12 Cans 0.25 L 40 €
PACKAGE n. 12 Cans 0.50 L 60 €
PACKAGE n.12 Cans 0.50 L flavored 70 €
PACKAGE n. 12 Cans 0.75 L 85 €
PACKAGE n. 4 cans of 3 L 100 €
PACKAGE n. 4 cans of 5 L 150 €

SASSI DI MATERA

Il nucleo originario della citta’  e’ lo stupefacente quartiere dei Sassi.

Nel X sec. gruppi di pastori incominciarono ad insediarsi e a ricavare nella morbida roccia abitazioni rustiche sotterranee. Questi agglomerati divennero talmente complessi da determinare un’occupazione totale dei pendii e diedero vita ad una delle strutture urbane organizzate più incredibili mai create al mondo, un capolavoro assoluto dell’ingegno e della capacità di adattamento di un’umanità impegnata a  sopravvivere alle difficoltà ambientali.

Shop Online

Porta a casa un pezzo di Puglia acquistando direttamente da noi olio extravergine di qualità.

Sceglici per una confezione regalo a te stesso, ad amici o parenti

Olio Extravergine di Oliva Monte Fieno prodotto esclusivamente dalle nostre terre con tutto il nostro amore.

E’ ottenuto dalla produzione a freddo di olive prevalentemente della qualità Coratina e Cima di Mola che forniscono al nostro olio un sapore unico. Di colore verde brillante, tendente al giallo dorato e dal profumo fresco di frutto maturo, si riconosce per il suo particolare gusto intenso e dolce, dal sapore pieno e dal retrogusto vivace.

E’ adatto su tutte le pietanze crude e cotte, è indicato per tutti gli usi di cucina.

L’ordine può essere effettuato inviando una email ad : [email protected]

Prezzi:

CONFEZIONE da n. 12 Lattine da  0.25 L 40 €
CONFEZIONE da n. 12 Lattine da 0.50 L 60 €
CONFEZIONE da n. 12 Lattine da 0.50 L Aromatizzato 70 €
CONFEZIONE da n. 12 Lattine da  0.75 L  85 €
CONFEZIONE da n. 4 Lattine da         3 L 100 €
CONFEZIONE da n. 4 Lattine da         5 L 150 €

SASSI DI MATERA

The original core of the city is the stunning Sassi district .

In the tenth century. groups of pastors began to settle and get into the soft rock rustic dwellings underground. These agglomerates became so complex as to determine the total employment of the slopes and gave birth to one of the urban structures organized the most amazing ever created in the world, an absolute masterpiece of brilliance and adaptability of humanity to survive the difficulties involved in environmentali.i.

Prices

APRIL – MAY- OCTOBER  JULY-AUGUST JUNE – SEPTEMBER
2.000 € 4.000 € 2.500 €

We rent the whole ‘Masseria’ (formula vacation home) minimum for a week. Prices refer, including VAT, to the rent of the whole house for a week.

Prices include: accommodation (n. 10 beds); weekly clean the room; weekly change of bed linen and towels; parking; use of  pool and kitchens;  internet Wi-Fi.

Tariffe

APRILE – MAGGIO -OTTOBRE LUGLIO-AGOSTO GIUGNO – SETTEMBRE
2.000 € 4.000 € 2.500 €

Si affitta l’intera Masseria (formula casa vacanze) e  minimo per una settimana, dal 15 giugno al  15 ottobre.

Le tariffe si intendono, iva inclusa, per l’intera casa e per una settimana.

I prezzi includono: il pernottamento (max n. 10 posti letto), la pulizia settimanale delle camere, il cambio settimanale della biancheria da letto e da bagno, il parcheggio, l’uso esclusivo della piscina e della cucina, la connessione internet.

HIKING – HORSE – GOLF

MasseriaLeCerase is the ideal starting point for various hiking or horseback riding in the countryside of Puglia.

An authentic experience, to discover the treasures of this magnificent land.

MasseriaLeCerase is close to two world-class golfing facilities: Barialto in Casamassima and St. Dominic Fasano.

TREKKING – CAVALLO – GOLF

MasseriaLeCerase è il punto di partenza ideale per diversi escursioni a piedi o a cavallo nella campagna pugliese.
Un’esperienza autentica, per scoprire i tesori di questa magnifica terra.

MasseriaLeCerase e’ vicino a due strutture golfistiche di livello internazionale: BariAlto a Casamassima  e S.Domenico a Fasano.

COOKING CLASSES

The discovery of a country, its culture and its history begins with the discovery of its culinary traditions.

History can be savoured , because traces of past are reflected in the products and recipes of the Earth.

In the frame of the campaign will periodically organize a series of cooking classes, guided by the most famous chef in Puglia.

* Courses must be booked in advance.

CORSI DI CUCINA PUGLIESE

La scoperta di un Paese, della sua Cultura e della sua Storia inizia con la scoperta delle sue tradizioni enogastronomiche.

La Storia si può assaporare, in quanto le tracce del passato si rispecchiano nei prodotti e nelle ricette di una Terra.

Nella cornice integra della campagna si organizzano periodicamente una serie dicorsi di cucina, guidati dai più rinomati chef della Puglia.

* Corsi da prenotare in anticipo.

EXCURSIONS

GUIDED TOUR

Thanks to the professionalism of our specialized guide, we are able to offer you a series of guided tours in Puglia and Basilicata.

There are excursions as well as in UNESCO sites of Alberobello , Castel del Monte , Matera and Monte Sant’Angelo , also:

  •  Lecce, famous for its Baroque style
  • Conversano
  • Ostuni and Ceglie Messapica
  • Locorotondo, Cisternino, Martina Franca and Itria Valley
  • Polignano and Monopoli
  • kart Caves of  Castellana
  • ESCURSIONI

    TOUR GUIDATI IN PUGLIA

    Grazie alla professionalità delle nostre guide specializzate siamo in grado di offrire una serie di tour guidati in Puglia e in Basilicata.

    Sono possibili escursioni oltre che nei Siti Unesco di Alberobello, Castel del Monte, Matera e Monte Sant’Angelo, anche a:

    • Lecce, famosa per il suo Barocco
    • Conversano
    • Ostuni e Ceglie Messapica
    • Locorotondo, Cisternino, Martina Franca e Valle d’Itria
    • Polignano e Monopoli
    • Grotte carsiche di Castellana

    IDLENESS

    MasseriaLeCerase is a small antidote to the infernal rhythm of our daily routine.

    Days to devote to idleness.

    Philosophers like Socrates and Lao- Tze have shown the advantages of this state of inaction wise.

    Laze allows the reconquest of the ego ; is an act of strength and wisdom , is a holiday of being, a way to prepare to welcome everything good the world has to offer us.

    OZIO

    MasseriaLeCerase e’ un piccolo antitodo al ritmo infernale della nostra civilta’.

    Giornate da dedicare all’ozio.

    Filosofi come Socrate e Lao-Tze hanno dimostrato i pregi di questo stato di saggia inazione.

    Oziare permette la riconquista dell’io; e’ un atto di resistenza e saggezza; e’ una vacanza dell’essere, un modo per prepararsi ad accogliere poi tutto quello che il mondo ha da proporci.

    Booking

    Compilate i seguenti campi e sarete presto ricontattati per conferma della  prenotazione e per definire i dettagli della vostra vacanza.

    La struttura dispone di 10 posti letto e viene affittata per intera.

    Contact Us

    Compilate il seguente form e sarete presto ricontattati per conferma della vostra prenotazione e pre definire i dettagli della vacanza.
    La struttura viene affittata per intero: la Struttura dispone di 8 posti letto.